Here are some things you may or may not know about me.
I often become obsessed with words and I get lines of poetry stuck in my head the way others get songs stuck in theirs.
I am frequently far away. In thought or in my actual physical being, I am often separated from the people and the places that I love.
I have tattoos. I have tattoos of birds, runes, witches. I have tattoos that depict ancient Celtic folklore and everyday nursery rhymes. I have a tattoo on my foot that failed to take it's intended shape but that I'll likely never cover over or fix because I sort of like failed, burnt look of it.
No one... I mean no one... would accuse me of being a Christian.
I am (I think) an okay person. I have morals and understand right, wrong, and the vast gap of space between the two extremes. But I do not believe in the god that Christians believe in. I do not have the same faith. Nor would I propose to.
Which is why I am likely as confused as you are at this point when it comes to my utter obsession with the word, the concept, 'Mizpah.'
It is a Hebrew word which means 'watchtower' (which is cool enough on it's own to be totally honest) and yet historically it has taken on a meaning so much more than that. Mizpah is a sort of emotional bond- a word that signifies care and keeping and ongoing love even when separated from it all. And from everyone. It is a way of saying goodbye with the hope and intent of seeing each other again, in good health and happy. And right. It is important.
But hang on, it gets better.
The Genesis quote in which it appears (yes. Genesis. The first book of the Bible.... I am, in fact, waiting for the lightning bolt to strike at any moment):
'And Mizpah; for he said, the Lord watch between me and thee, when we are absent one from another.'
There is something eerily beautiful and mesmerizing in that phrase. Something that makes me want to jump in feet first and have it put on my body. 'watch between me and thee, when we are absent one from another.'
I have always been hesitant to have words tattooed. Runes don't really count. At least not to my thinking; they are an ancient, unused language. One for the gods and old time. And the 'everyday nursery rhyme' I mentioned earlier? I translated it into Runic before I had it tattooed. So that was a thing.
But this- this would be something different. This would override all of my ideal and young notions of TS Eliot lines as tattoos. This would be a permanent reminder of all the people from whom I am parted; of all the time during which I am parted from them. This would hearken back to a world that I willingly left behind. This would be something different indeed.
And until next time,
Mizpah.
No comments:
Post a Comment