I have been thinking- isn't it funny how the pronunciation and syllabic emphasis of a word or phrase changes it's entire meaning?
For example- 'some secrets', depending on how you stress the words, could mean several things. 'Some secrets' as in 'hey, those are some secrets you're sharing with us!' Or 'some secrets' as in 'hey, I've got some secrets to share with you.'
But no, today's title is a softer 'some' and a defeated 'secrets' as in 'some secrets are not meant to be shared.' Some secrets are meant to be squirreled away in some dark corner, left to gather dust in the recesses of our minds.
Some secrets are meant to haunt only the person keeping them.
Cheers, Friends... and look, it was almost more cheerful than my previous post?
No comments:
Post a Comment